sábado, marzo 30, 2013

PADRE NUESTRO EN ARAMEO



Cuando los Discípulos le pidieron al Señor YASHUA que los enseñara a orar, el Señor les dijo: “Vosotros orareis así: y Les recitó el Padre Nuestro. El Señor YASHUA  hablaba Arameo y la oración la hizo en Arameo. Todos sabemos que en la tradución de un idioma se pierde aspectos determinantes y muy llenos de significado. Acá está el Padre Nuestro tal como lo oró Jesús, en Arameo y el significado de algunas palabras claves que dan una riqueza muuuy especial. SHALOM!

PADRE NUESTRO EN HEBREO

UNA ORACIÓN DE PODER ENSEÑADA POR YASHUA

viernes, marzo 22, 2013

SALMOS CANTADOS EN HEBREO

YASHUA HA MASHIACH: Te Adoramos Precioso Rey de Gloria
PODEROSAS ORACIONES EN HEBREO para escuchar, cantar y deleitar tu Espiritu.

jueves, marzo 21, 2013

BAJO SUS ALAS...



salmo 91

TEHILIM 91


1. EL QUE HABITA AL ABRIGO DEL ALTÍSIMO, MORARÁ A LA SOMBRA DEL TODOPODEROSO.

YOSHÉB BESÉTER ELYÓN, BETSÉL SHADÁY YTLONÁN.

miércoles, marzo 20, 2013

EL PODER DEL MATRIMONIO


por Rav Noaj Weinberg zt"l

 El deseo sexual es un impulso muy poderoso, es el segundo más importante después del instinto de supervivencia, pero la sociedad sólo lo utiliza para vender películas, cigarrillos y automóviles.

viernes, marzo 15, 2013

Adicto a facebook?


Desconectándome de


 facebook













Por. Dara C. Lifschutz


Liberándome de la trampa de los “Me Gusta”.


1Co 6:12  "Todo me es lícito, pero no todo me conviene; todas las cosas me son lícitas, pero nada tendrá dominio sobre mí"

MUSIK PARA TU ESPIRITU

DISFRUTA DE ESTE VÍDEO


Y SEA EL SHALOM  EN ISRAEL, EN TI Y EN TU FAMILIA

CUAN GRANDES Y HERMOSAS SON SUS MARAVILLAS

viernes, marzo 08, 2013

EL KADISH...

EL KADISH
Preciosa Alabanza de Exaltación
 a HASHEM ADONAY

El Kadish (del arameoקַדִּישׁ, cercano al hebreo kadosh, ambos con el significado de "santificado") es uno de los rezos principales de la religión judía, cuyo texto está escrito casi por completo en arameo.

jueves, marzo 07, 2013

YA SABES QUE ES EL KADISH?



EL KADISH... 

Preciosa Alabanza de Exaltación
 a HASHEM ADONAY


DALE  CLICK PARA VER EL VÍDEO 
KADISH EN LA VOZ DE OFRA HAZA

El Kadish(del arameo, קַדִּישׁ, cercano al hebreo kadosh, ambos con el significado de "santificado") es uno de los rezos principales de la religión judía, cuyo texto está escrito casi por completo en arameo.

 El kadish es un panegírico a Dios, al que se le pide acelere la redención y la venida del mesías

Es una plegaria que se hace sólo en público, por lo cual es necesario un minián de diez varones como mínimo, según el judaísmo ortodoxo, los reformistas y conservadores (masorti) también cuentan a las mujeres, para elevar la oración. Uno de ellos la dirige y el resto de la Mishkan o congregación responde Amen.

Existen varias clases de Kadish, según la ocasión, el contexto y el texto exacto de la oración; aunque desde el principio de la Edad Media, tomó especial relevancia y notoriedad el llamado Kadish Yatom, o Kadish de los huérfanos, la plegaria en memoria de los muertos; y es generalmente con esta acepción que más se le conoce.

El texto de LA ORACIÓN  es:

"SANTIFICADO"


Exaltado y santificado sea su gran nombre, Amén.(Amen)

En este mundo de Su creación que creó conforme a Su voluntad; llegue su reino pronto, germine la salvación y se aproxime la llegada del Mesías, Amén.(Amen)

En vuestra vida, y en vuestros días y en vida de toda la casa de Israel, pronto y en tiempo cercano y decid Amén.

Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito, elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido y alabado Su santísimo Nombre Amén.(Amen)

Por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que pueden expresarse en el mundo, y decid: Amén.(Amen)

Por Israel, y por nuestros maestros y sus alumnos, y por todos los alumnos de los alumnos, que se ocupan de la sagrada Torá, tanto en esta tierra como en cada pueblo y nación. Recibamos nosotros y todos ellos gracia,
bondad y misericordia del Amo del cielo y de la tierra, y decid: Amén. (Amén)

Descienda del Cielo una paz grande, vida, abundancia, salvación, consuelo, liberación, salud, redención, perdón, expiación, amplitud y libertad, para nosotros y para todo Su pueblo Israel, y decid: Amén. (Amén)

El que establece la armonía en Sus alturas, nos dé con sus piedades paz a nosotros y a todo el pueblo de Israel, y decid: Amén. (Amén)

En fonética es:

"KADISH"

Itgadal veitkadash shemé rabá. Amén.(Amen)

Bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. veiazmaj purkané vikareb meshijé.Amen (Amén).

Bejaiejón ubiomejón ubjaié dejol bet Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén.(Amen)

Iehe Shemé Rabá mebaraj lealam lalmé almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé veithalal Shemé DeKudshá Berij Hu. Amen (Amén).

Leelá min kol birjatá shiratá tishbejatá venejamatá daamirán bealmá. Veimrú Amén (Amén). 

Al Israel, veal rabanán, veal talmideón, veal kol talmidé talmideón, deaskín beoraitá kadishtá. Di beatrá adén vedí bejol atar veatar. Iehé lana ulhón uljón jiná vejisdá verajamé. Min kodam Maré shemaiá veará veimrú Amén (Amén)

Iehé shelamá rabá min Shemaiá, jaim vesabá vishuá venejamá veshezabá urfuá ughulá uslijá vejapará. Verevaj veazalá lanu uljol amó Israel. Veimrú Amén (Amén).

Osé shalom bimromav hu (verajamav) ya'asé shalom alenu veal kol (amó) Israel. Veimrú Amén.(Amen)

domingo, marzo 03, 2013

NO TE DETENGAS



Cuenta una historia que un pequeño gusanito caminaba un día en dirección al sol. Muy cerca del camino se encontraba un saltamontes, quien intrigado le preguntó: ¿Hacia dónde te diriges? Sin dejar de caminar, la oruga contestó: Tuve un sueño anoche; soñé que desde la punta de la gran montaña yo miraba todo el valle. 

Comentarios